
Very few people realize that what Messiah was repeating was a scripture found in Proverbs. This simple phrase already had much attitude adjustment packed into it if we read it in context of a more Hebrew perceptive (which is always more deep reaching with idioms and colloquialisms than a Greek translation can convey).
Look at the attitude that the writer of this Proverb desired for the Lord to create in him because of his petition for 'daily bread':
Prov 38: 7-9
(7) "Two things I ask of you, O LORD; do not refuse me before I die: (8) Keep falsehood and lies far from me; give me neither poverty nor riches, but give me only my daily bread. (9) Otherwise, I may have too much and disown you and say, 'Who is the LORD?' Or I may become poor and steal, and so dishonor the name of my God.
It was not a 'give me' prayer to expect provision, but a 'grant me', 'allow it' prayer that he wanted his heart right with the Holy One. Not only that but that he would be strong enough to be a righteous enough testimony to His Name.
Now when we pray or hear the words "Give us this day our daily bread" may the phrase also contain a request for an attitude adjustment.